A internet deu problema.
E isso me lembra quando JKR disse que havia entrado em um bate-papo e contado o final do livro, sem se revelar. Ela disse que antes do lançamento um sortudo já sabia do final, mesmo sem saber.
Alguns meses depois dessa divulgaçao, o chat fechou. Com todos os segredos que por ali haviam guardados em um histórico jamais divulgado.
×
Ainda sobre divulgação do último livro, diz-se que ele foi impresso no escuro, que era pra todos saberem do final da história juntos. Coisa que realmente aconteceu, afinal uma semana depois os fãs brasileiros já tinham a tradução na net.
A Rocco, editora do livro no Brasil, processou alguns fãs por terem traduzido e lançado o livro antes do previsto.
Para quem ainda quiser, as versões ainda são achadas na net, mesmo depois da retirada pela editora.
×
No Brasil, os livros de Harry Potter receberam a indicação de Altamente Recomendáveis na categoria tradução/criança da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ).
Valeu, Muggle!
×
Na época depois do lançamento do sexto livro, surge uma fã que pegou o livro na biblioteca e simplesmente o escreveu inteiro. A menina diz que não tinha dinheiro para comprá-lo. Gastou alguns cadernos, e também canetas pretas e azuis, afinal ela separava narração de falas.
Ela merecia no mínimo um exemplar do livro deluxe.
[O que será que eu ganho se talhar Harry Potter e a Ordem da Fênix em madeira?]
sábado, 4 de julho de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)


Um comentário:
Bem interessantes, todas as curiosidades salvas!
Postar um comentário